Hola kakarotto,
Me ha respondido el distribuidor alemán. Y me ha mandado en fichero pdf la solución del problema. Este fichero se lo ha mandado el proveedor. Te pongo el texto en Inglés, y la traducción en castellano. No soy muy bueno traduciendo el inglés, así si ves algún fallo o alguien que sepa inglés que lo traduzca correctamente.
La verdad es que solución en el texto no veo, porque lo único que explica es un correcto uso para que no se pueda estropear, la única posible solución es cuando dice: “la reparación puede ser hecha por aplicando un gel de silicio rápido que seca al poniéndose en contacto con áreas en el defecto”, que no sé si se podrá usar dicho gel como sellado en la pieza estropeada, yo lo dudo, pero tú que sabes mejor del tema me das tu opinión. También se dice en el texto de la garantía de la pieza.
Un saludo
Bueno te paso el texto original en inglés:
TROUBLESHOOTING FAULT FINDER.
LOSS OF SUCTION WHILST USED OUT OF WATER AS A
CONVENTIONAL AIR VACUUM PUM.
Submerge the Bathmate in water to wet the base seal, provide lubrication inside the chamber and wet the sealing valve area.
Apply a water based soluble gel to the sponge ring area on the base. Apply the Bathmate
To the penis base, position evenly around the base and force down the chamber to compress the gaiter and expel the air. Vacuum suction should be now maintained.
Excessive pubic hair should be trimmed to allow the gaiter chance of creating an air tight seal.
THE BATHMATE DOES NOT MAINTAIN SUCTION WHILST USED IN WATER.
* THE ONEWAY VALVE LEAKS AIR.
Remove the valve cap by inserting a screwdriver into the release cap and twist. Clean out the internal parts and replace. Ensure that the valve body and seal are close together by pushing down the valve on to the valve body housing.
Insert the foam spring into the valve cap and place onto the valve housing.
* WATER LEAKS FROM VALVE BODY AT O RING SEAL POINT.
Press down the valve body and ensure that the O ring is evenly positioned around the sealing area. This can be viewed by looking inside the chamber from the gaiter end. Press down the release valve and twist to rotate the housing to allow the O ring seal to find it’s best seal position.
* WATER LEAKS FROM THE CONNECTION OF THE BODY TO THE GAITER.
This should not happen but if it does force down the Bathmate gaiter on to a flat surface
And compress, this may close any gap that has occurred and seal the connection between the two parts.
* RUBBER COMFORT SEALING RING ON GAITER IS DAMAGED OR LEAKS.
If the seal at this point is not satisfactory air vacuum or hydro suction will fail. If the bonding of the sealing ring is at fault within the warranty period, (see Warranty Sheet) Contact Customer Services for advice. If the warranty period has expired repair can be made by applying a fast drying silicon gel to the contacting areas at fault.
It is recommended that regular cleaning using the bathmate cleaning kit will help prolong the working life of this product.
Te paso el texto traducido:
SOLUCIÓN DE BUSCADOR DE FALTA.
PÉRDIDA DE SUCCIÓN MIENTRAS USADO DEL AGUA COMO UN VACÍO DE AIRE CONVENCIONAL PUM.
Sumerjas el Bathmate en el agua a mojado el sello bajo, proporcione la lubricación dentro de la cámara y mojado el área de válvula de sellado.
Aplique un gel basado soluble de agua al área de toque(anillo) de esponja sobre la base. Aplique el Bathmate a la base de pene, la posición uniformemente alrededor de la base y obligue a la cámara para comprimir el guardapolvo de goma y expulsar el aire. La succión vacía ahora debería ser mantenida.
El pelo excesivo pubiano debería ser ajustado para permitir la posibilidad del guardapolvo de goma de crear un sello hermético.
EL BATHMATE NO MANTIENE LA SUCCIÓN MIENTRAS USADO EN EL AGUA.
* LA VÁLVULA DE SENTIDO ÚNICO SE ESCAPA EL AIRE.
Quite el gorro de válvula por insertar un destornillador en el gorro de liberación y la torcedura. Limpie a fondo las partes internas y sustituir. Asegure que el cuerpo de válvula y el sello son cercanos juntos por empujando abajo la válvula sobre el alojamiento de cuerpo de válvula.
Inserte la primavera de espuma en el gorro de válvula y el lugar en el alojamiento de válvula.
* BEBER ESCAPES DEL CUERPO DE VÁLVULA EN EL PUNTO DE SELLO DE TOQUE(ANILLO) DE O.
Haga presión el cuerpo de válvula y asegure que el toque(anillo) de O uniformemente es colocado alrededor del sello el área. Esto puede ser visto por mirando dentro de la cámara a partir del final del guardapolvo de goma. Haga presión la válvula de liberación y la torcedura para hacer girar el alojamiento para permitir al sello de toque(anillo) de O para encontrar su posición de sello mejor.
* BEBER ESCAPES DE LA CONEXIÓN DEL CUERPO A EL GUARDAPOLVO DE GOMA.
Esto no debería pasar, pero si esto realmente obliga a el guardapolvo de goma Bathmate sobre una superficie plana y el compreso, esto puede cerrar cualquier hueco que ha ocurrido y el sello la conexión entre las dos partes.
* LA COMODIDAD DE GOMA QUE SELLA EL TOQUE(ANILLO) SOBRE EL GUARDAPOLVO DE GOMA ES DAÑADA O ESCAPES.
Si el sello en este punto no es el vacío de aire satisfactorio o la succión hydro fallará. Si la vinculación del toque(anillo) del sellado está en el defecto dentro del período de la garantía, (mirar la Hoja De la garantía) Informaciones y reclamaciones de Contacto para el consejo. Si el período de la garantía ha expirado la reparación puede ser hecha por aplicando un gel de silicio rápido que seca al poniéndose en contacto con áreas en el defecto.
Le recomiendan que la limpieza regular que usa el bathmate la limpieza del equipo ayude a prolongar la vida laboral de este producto.